Ecriture

Culture Africaine

 

 écriture Sinaique

 

L’écriture sinaïque (de Proto- Kananaeique écriture) qu'on a trouvée à des places archéologiques comme des "Serabit al-Chadim" dans le Sinaï, a été adapté, pour constituer la base de l’alphabet, avec qui pouvait être écrit d'autres langues sémitiques, dont le phonique, à des Aramaeique et à hébraïques. Il a aussi été repris par les grecs et utilisé plus tard pour les langues européennes. 

 

L’ ancienne Écriture Grecque

 

L, adoption de l'alphabet  Phonique (22 lettres) par les grecs est datée différemment. Des indices démontrent que cela s’est passé 1000 avant le Christ ne font pas l’unanimité toutefois l, adoption a eu probablement lieu a  environ 800 avant le christ. Par une transformation de consonnes non nécessaires en signes de voyelle, le perfectionnement crucial de l'écriture a réussi. La direction d'écriture est changeante tournant à gauche et également ligne par ligne Dans l'année 402 avant le Christ, l'introduction officielle (militairement) de l'alphabet jonque  à Athènes (de gauche à droite, 24 signes) avait eu lieu. La propagation dans le temps hellénistique était entre Rome et Bactrien. Dans l'est, elle était l'utilise jusqu'à la fin du royaume byzantiniste et en Grèce elle est jusqu´aujourd'hui actuelle.

 

Le Latin

 

Au 7. Le siècle avant le Christ avait eu lieu la prise en charge (ouest grec) de l'écriture ancienne grecque par les Etrusker. La note de son plus vieil alphabet (26 lettres) doit être vue sur le bord du panneau d'école par les "Marsiliana " . Celui-ci était dans l'utilisation jusqu'à la fin de la domination Etrusker autour de 400 avant  le Christ. L'alphabet latin a été dérivé et développé de l’Etruskique. Les anciens certificats sont l'agrafe d'or des "Praeneste ", une pierre de tombe du forum Romanum et les "Duenos-Vase " marqués autour de 7./6ème siècle avant le Christ. L'écriture latine était tournant à gauche, alors boustrophédon, en fin de gauche à droite d'abord. Elle a contenu au départ 20 lettres (a, b, c, d, e, f, h, I, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, V, X).

Après la conquête de la Grèce, l'afflux de mots étrangers s'est renforcé. Trois autres signes ont été introduits (g, y, Z) et dans le moyen âge enfin les trois derniers (j, u, W). Toutes les écritures du monde moderne se dérivent en effet de ce qui a été développé en Afrique.

Écriture africaine

 

L'écriture africaine est une écriture moderne qui a été développée des écritures, Hieroglyphen, Hiératique et  démotique d’ancienne Égypte. Celui-ci comprend au total 25 consonnes et 5 voyelles, 30 lettres. L'écriture africaine est utilise  de gauche à droite.

 L’ alphabet Bantous

 

L’alphabet Bantous comprend 28 lettres  que l’on retrouve dans  écriture Africaine.  Alphabet a 5 voyelle et 23 consonnes.

 

La Particularite de alphabet bantous

 

Dans l’Alphabet bantous, il existe pour chaque son une seule lettre. Toutefois par exemple avec l'écriture latine de deux ou plus des signes existants deviennent se relient et donner à la relation une valeur et sa particulière. Ainsi "sch" désigne en Allemand le son de sifflement que les Anglais avec les deux lettres montrent "sh" au cours du moyen âge ont abandonné les Anglais le signe de course (thorn) que les Islandais jusqu'au jour actuel ont gardé, et commencé à désigner le son "th" . Mais le problème n'est pas encore résolu tout à fait, parce que "th" en anglais possède deux sons, une fois θ Comme une fois (think) et ð comme (that) qu'on ne peut reconnaître que par la discussion un autre problème est l'ambiguïté des lettres, c.-à-d. qu'une lettre montre plusieurs sons. Comme exemple pour cela on peut appeler cela la lettre "j". Aujourd'hui, il est pour beaucoup de différents sons dans les langues européennes. En l'Allemand et norvégien, il est pour un i consonantique (juillet). En français (jour), il montre un son, en Anglais par un s ou Si est représenté (vision mesure pleasure et treasure, incision, division), en espagnol est lui pour les sons x (San Jose).

 

 

Les nombres indiens

 

Ce qui est connue   Dans les pays européens comme "nombres arabes" ont pour origine  les « nombres indiens »à l'origine qui sont arrivés dans le monde arabe  par la Persie .  les nombres indiens repris par Arabes sont connu :   

    ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰                   

  Comme "nombres arabes" des nombres indiens avec quelques modifications sous forme ont admis sont :                    

                              1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 

  

Puisque ces nombres circulent et sont admis dans le monde entier alors  on  pourra après quelques améliorations et adaptations utiliser aussi dans l'écriture africaine ainsi que dans l’alphabet Bantou.